Mode d'emploi
Les 6 leçons suivent le film dans l'ordre. Chacune dure ~1 h. Travaille section par section :
- Vocabulaire & expressions — lis, répète à voix haute, note les mots nouveaux.
- Grammaire — comprends le point, fais le mini-exercice.
- Exercices écrits — réponds avant d'ouvrir la correction.
- Exercices audio 🎧 — écoute (plusieurs fois), puis (a) devine la scène, (b) écris ce qui est dit, puis vérifie.
Leçon 1 — Privet Drive (la famille Dursley)
Le monde « normal » et étouffant des Moldus : la maison des Dursley, l'anniversaire de Dudley, le zoo, les lettres.
1 · Vocabulaire — la maison & la famille
| English | Français | English | Français |
|---|---|---|---|
| a cupboard | un placard | the stairs | l'escalier |
| a birthday | un anniversaire | a present | un cadeau |
| breakfast | le petit-déjeuner | to burn | brûler |
| an aunt | une tante | an uncle | un oncle |
| a cousin | un(e) cousin(e) | a snake | un serpent |
| a letter | une lettre | the post | le courrier |
| to count | compter | to warn | avertir |
| to hurry up | se dépêcher | to disappear | disparaître |
2 · Expressions & langage familier
| Expression | Sens |
|---|---|
| to be warning someone | prévenir / mettre en garde qqn |
| funny business | des manigances, des bêtises |
| …not one single, blasted, miserable… | pas une seule fichue/misérable… (Vernon enrage) |
| a special day | un jour spécial |
| Up! Get up! | Debout ! Lève-toi ! |
| There's no such thing as… | Ça n'existe pas, le/la… |
3 · Grammaire — l'impératif & there is/are
Impératif (ordres) : base verbale, sans sujet. Tante Pétunia adore : "Get up!", "Cook the breakfast", "Bring my coffee".
There is / are = il y a. "There's no such thing as magic." Négatif : there isn't / aren't.
▸ Voir la réponse
4 · Exercices écrits
- "I want everything to be __________ for my Dudley's special day." (parfait)
- "There's no such __________ as magic."
- "I'm __________ you now, boy." (prévenir)
▸ Voir la réponse
▸ Voir la réponse
5 · Exercices audio 🎧
▸ Voir la réponse
"I should have known that you would be here, Professor McGonagall."
▸ Voir la réponse
"I want everything to be perfect for my Dudley's special day."
▸ Voir la réponse
"There's no such thing as magic."
▸ Voir la réponse
"I'm warning you now, boy — any funny business, any at all, and you won't have any meals for a week."
▸ Voir la réponse
"No blasted letters today! No, sir. Not one single, blasted, miserable…"
▸ Voir la réponse
"Thirty-six. I counted them myself."
Leçon 2 — Hagrid & le Chemin de Traverse (la découverte du monde magique)
Hagrid révèle la vérité à Harry, puis l'emmène acheter ses fournitures dans le monde des sorciers.
1 · Vocabulaire — le monde magique
| English | Français | Exemple (film) |
|---|---|---|
| a wizard | un sorcier | "You're a wizard, Harry." |
| a witch | une sorcière | "a famous witch or wizard" |
| a Muggle | un Moldu | "a great Muggle like yourself" |
| a wand | une baguette | "The wand chooses the wizard." |
| an owl | un hibou | "an owl, a cat, or a toad" |
| a vault | un coffre (banque) | "Vault seven-one-three" |
| a goblin | un gobelin | "They're goblins, Harry." |
| a scar | une cicatrice | "gave you that scar" |
| a curse | une malédiction | "touched by a curse" |
| witchcraft & wizardry | la sorcellerie | "School of Witchcraft and Wizardry" |
| non-magic folk | les gens sans magie | "Muggle? Non-magic folk." |
2 · Expressions & verbes à particule
| Expression | Sens |
|---|---|
| Blimey! | Ça alors ! Mince ! (britannique familier) |
| to find out | découvrir, apprendre |
| to grow up | grandir |
| the boy who lived | « le garçon qui a survécu » |
| It's an outrage! It's a scandal! | C'est un scandale ! |
| to make a mistake | se tromper |
3 · Grammaire — les modaux can / can't / must
can = pouvoir/savoir · can't = ne pas pouvoir · must = devoir (obligation forte).
▸ Voir la réponse
4 · Exercices écrits
→ une cicatrice · un coffre · un sorcier · une baguette · un Moldu
▸ Voir la réponse
▸ Voir la réponse
5 · Exercices audio 🎧
▸ Voir la réponse
— "You're a wizard, Harry." — "I'm a what?"
▸ Voir la réponse
"Keeper of Keys and Grounds at Hogwarts. Of course, you'll know all about Hogwarts."
▸ Voir la réponse
"It's an outrage! It's a scandal!"
▸ Voir la réponse
"Welcome, Harry, to Diagon Alley."
▸ Voir la réponse
"You're the boy who lived."
▸ Voir la réponse
"He killed my parents, didn't he? The one who gave me this. You know, Hagrid. I know you do."
Leçon 3 — Le train & la Répartition (les premiers amis, l'arrivée à Poudlard)
Harry rencontre Ron et Hermione dans le Poudlard Express, croise Drago, puis découvre les quatre maisons.
1 · Vocabulaire — l'école & les rencontres
| English | Français | English | Français |
|---|---|---|---|
| a house | une maison (groupe) | to sort | répartir |
| a dormitory | un dortoir | the common room | la salle commune |
| a triumph | un exploit | points | des points |
| a ghost | un fantôme | a password | un mot de passe |
| to earn | gagner (mériter) | to lose | perdre |
| a robe | une robe (de sorcier) | a card | une carte (à collec.) |
| the wrong sort | la mauvaise fréquentation | to make friends | se faire des amis |
2 · Expressions
| Expression | Sens |
|---|---|
| Mental, that one. | Elle est cinglée, celle-là. (familier) |
| …if you don't mind | …si ça ne vous dérange pas |
| to tell (the wrong sort) for oneself | juger (les mauvaises gens) par soi-même |
| It's all about… | Tout est une question de… |
3 · Grammaire — comparatifs & superlatifs · le futur will
Comparatif : better than. Superlatif : the best. Futur/prédiction : will / won't.
▸ Voir la réponse
4 · Exercices écrits
▸ Voir la réponse
▸ Voir la réponse
5 · Exercices audio 🎧
▸ Voir la réponse
"Besides, it's the cards you want. Each pack's got a famous witch or wizard."
▸ Voir la réponse
— "You don't want to go making friends with the wrong sort. I can help you there." — "I think I can tell the wrong sort for myself, thanks."
▸ Voir la réponse
"Now, while you're here, your house will be like your family. Your triumphs will earn you points; any rule-breaking, and you will lose points."
▸ Voir la réponse
"Mental, that one. I'm telling you."
▸ Voir la réponse
"I read about it in Hogwarts: A History."
▸ Voir la réponse
— "I know you — you're Nearly Headless Nick!" — "I prefer 'Sir Nicholas,' if you don't mind."
Leçon 4 — Les cours & le Quidditch (Potions, Sortilèges, vol, le troll, le match)
La vie scolaire à Poudlard : les profs, les sorts, le balai, le troll d'Halloween et le premier match.
1 · Vocabulaire — cours & Quidditch
| Cours / magie | Français | Quidditch | Français |
|---|---|---|---|
| a potion | une potion | a Seeker | un attrapeur |
| a charm / a spell | un sortilège | a Keeper | un gardien |
| an ingredient | un ingrédient | a Chaser | un poursuiveur |
| to bewitch | ensorceler | a Beater | un batteur |
| to ensnare | piéger, captiver | the Quaffle | le Souafle |
| a broom(stick) | un balai | a Bludger | un Cognard |
| to kick off | décoller (du sol) | the Golden Snitch | le Vif d'or |
| a wrist | un poignet | a hoop | un anneau |
| a troll | un troll | a broom in the air | un balai en l'air |
| monkshood | l'aconit (napel) | wolfsbane | le tue-loup |
2 · Expressions
| Expression | Sens |
|---|---|
| fame isn't everything | la gloire ne fait pas tout |
| sheer dumb luck | une chance pure et bête |
| to take points from / award points to | retirer / attribuer des points |
| to keep your feet on the ground | garder les pieds au sol |
| …before they can say "Quidditch" | …en moins de deux (idiome) |
3 · Grammaire — l'impératif (consignes) & le présent continu
Les profs donnent des consignes à l'impératif : "Stick your right hand over the broom and say 'Up'." "Don't forget the wrist movement."
Présent continu (be + -ing) = action en cours : "What's Seamus trying to do?"
▸ Voir la réponse
4 · Exercices écrits
▸ Voir la réponse
▸ Voir la réponse
5 · Exercices audio 🎧
▸ Voir la réponse
"There will be no foolish wand-waving or silly incantations in this class."
▸ Voir la réponse
— "It's Levi-O-sa, not Levio-SAR." — "You do it, then, if you're so clever."
▸ Voir la réponse
"The only thing I want you to worry about is this: the Golden Snitch."
▸ Voir la réponse
"Five points will be awarded to each of you. For sheer dumb luck."
▸ Voir la réponse
"If I see a single broom in the air, the one riding it will find themselves out of Hogwarts before they can say 'Quidditch.'"
▸ Voir la réponse
"Pretty clearly, fame isn't everything, is it, Mr. Potter?"
▸ Voir la réponse
"Good luck today, Potter. Then again, now that you've proven yourself against a troll…"
« Bonne chance aujourd'hui, Potter. Cela dit, maintenant que vous avez fait vos preuves face à un troll… » (sous-entendu venimeux : le sous-entendu reste en suspens)
Leçon 5 — Le mystère (Touffu, Flamel, le Miroir, Norbert, la Forêt)
Le trio enquête sur ce que garde le chien à trois têtes, découvre la Pierre, le Miroir du Riséd, et croise un danger dans la Forêt interdite.
1 · Vocabulaire — le mystère & les créatures
| English | Français | Exemple (film) |
|---|---|---|
| the (Philosopher's) Stone | la Pierre (philosophale) | "the Philosopher's Stone" |
| the Elixir of Life | l'Élixir de longue vie | "produces the Elixir of Life" |
| immortal | immortel | "makes the drinker immortal" |
| to guard | garder, surveiller | "what that dog is guarding" |
| to steal | voler, dérober | "Snape's trying to steal it" |
| a dragon | un dragon | "a Norwegian Ridgeback" (une espèce de dragon) |
| a unicorn | une licorne | "to slay a unicorn" |
| to slay | tuer (littéraire) | "a terrible crime to slay a unicorn" |
| a desire | un désir | "the deepest desires of our hearts" |
| a cloak | une cape | "an Invisibility Cloak" |
| a mirror | un miroir | "the Mirror of Erised" |
2 · Expressions
| Expression | Sens |
|---|---|
| Codswallop! | Foutaises ! N'importe quoi ! |
| I shouldn't have said that. | Je n'aurais pas dû dire ça. |
| to keep eye contact | maintenir le contact visuel |
| to be after (something) | convoiter, chercher à obtenir |
| at a terrible price | à un prix terrible |
| to be emptied | être vidé (voix passive) |
| "had been emptied" | avait été vidé (plus-que-parfait passif) |
| loyalties | loyautés, allégeances |
| to prove oneself | faire ses preuves |
| "Use it well." | Fais-en bon usage. |
3 · Grammaire — « should(n't) have » & les propositions relatives
should have + participe = regret/reproche : "I shouldn't have said that" (je n'aurais pas dû).
Relatives : who (personnes), which/that (choses) : "the dog that is guarding it", "a feather which resides in your wand".
▸ Voir la réponse
4 · Exercices écrits
▸ Voir la réponse
▸ Voir la réponse
5 · Exercices audio 🎧
▸ Voir la réponse
"It shows us nothing more or less than the deepest and most desperate desires of our hearts."
▸ Voir la réponse
"Codswallop. Professor Snape is a Hogwarts teacher." (Codswallop = foutaises)
▸ Voir la réponse
"…produces the Elixir of Life, which makes the drinker immortal." — "Immortal?" — "It means you'll never die."
▸ Voir la réponse
"It is a terrible crime to slay a unicorn… from the moment the blood touches your lips…"
▸ Voir la réponse
"I shouldn't have said that. I should not have said that."
▸ Voir la réponse
"That's not just a dragon — that's a Norwegian Ridgeback! My brother Charlie works with these in Romania."
▸ Voir la réponse
"…insist nothing was taken. The vault in question, number 713, had in fact been emptied earlier that very same day."
« …affirment que rien n'a été pris. Le coffre en question, le 713, avait en fait été vidé plus tôt ce même jour. » (noter le plus-que-parfait passif :
had been emptied)▸ Voir la réponse
"Your father left this in my possession before he died. It is time it was returned to you. Use it well."
« Ton père m'a confié ceci avant de mourir. Il est temps qu'il te soit rendu. Fais-en bon usage. » (registre soigné ; subjonctif passif :
it is time it was returned)▸ Voir la réponse
"…a little chat soon, when you've had time to decide where your loyalties lie."
« …une petite discussion bientôt, quand tu auras décidé de quel côté penche ta loyauté. » (menace voilée :
where your loyalties lie = de quel côté tu te ranges)Leçon 6 — Le dénouement (les épreuves, Quirrell, l'amitié, la fin)
Le trio franchit les épreuves sous la trappe ; Harry affronte la vérité, et le film se clôt sur de grandes leçons.
1 · Vocabulaire — courage, amitié & trahison
| English | Français | English | Français |
|---|---|---|---|
| bravery / courage | le courage | brave | courageux |
| friendship | l'amitié | to sacrifice oneself | se sacrifier |
| an enemy | un ennemi | a friend | un ami |
| to suspect | soupçonner | to trust | faire confiance |
| to succeed | réussir | to fail | échouer |
| good and evil | le bien et le mal | power | le pouvoir |
| a mark | une marque | to leave a mark | laisser une marque |
2 · Expressions
| Expression | Sens |
|---|---|
| to stand up to (somebody) | tenir tête à (qqn) |
| he does seem the type | il a bien la tête de l'emploi |
| Not really. | Pas vraiment. |
| it leaves a mark | ça laisse une trace |
| I would have succeeded | j'aurais réussi |
3 · Grammaire — conditionnels & past perfect
3e conditionnel (passé hypothétique) : If + had + participe, … would/might have…
Past perfect (had + participe) = action antérieure à une autre action passée : "She had sacrificed herself."
▸ Voir la réponse
4 · Exercices écrits
▸ Voir la réponse
▸ Voir la réponse
5 · Exercices audio 🎧
▸ Voir la réponse
"There are more important things — friendship, and bravery."
▸ Voir la réponse
"Yes, he does seem the type, doesn't he? Next to him, who would suspect poor, stuttering Professor Quirrell?"
▸ Voir la réponse
"No, dear boy — I tried to kill you. And trust me, if Snape's cloak hadn't caught fire and broken my eye contact, I would have succeeded."
▸ Voir la réponse
"It takes a great deal of bravery to stand up to your enemies, but a great deal more to stand up to your friends."
▸ Voir la réponse
"She sacrificed herself for you, and that kind of act leaves a mark." (la protection de l'amour de sa mère)
▸ Voir la réponse
— "Feels strange to be going home, doesn't it?" — "I'm not going home. Not really." (Poudlard est sa vraie maison.)
Partie 7 — Bonus : pour aller plus loin ⭐ (synthèse sur tout le film)
Cette partie reprend ce qui n'a pas été couvert dans les leçons 1–6 : du vocabulaire plus avancé, des expressions idiomatiques, un point de grammaire transversal, et 8 exercices audio (plus longs/difficiles) répartis sur tout le film. Niveau B1 → B2.
1 · Vocabulaire avancé (puisé dans tout le film)
| English | Français | Où dans le film |
|---|---|---|
| to bewitch | ensorceler | Rogue : "bewitch the mind" |
| to ensnare | captiver, piéger | Rogue : "ensnare the senses" |
| to brew | concocter (une potion) | Rogue : "brew glory" |
| a predisposition | une prédisposition | Rogue : "those who possess the predisposition" |
| formidable | redoutable, impressionnant | Rogue : "abilities so formidable" |
| rudimentary | rudimentaire, de base | Flitwick : "most rudimentary skills" |
| to reckon | penser, estimer | Hagrid : "I reckon he's out there still" |
| to wager | parier | Hagrid : "a thumping good 'un, I'd wager" |
| to meddle (in) | se mêler (de) | Hagrid : "meddling in things…" |
| to sustain | nourrir, maintenir en vie | Voldemort : "unicorn blood can sustain me" |
| a parasite | un parasite | Voldemort : "a mere parasite" |
| a withdrawal | un retrait (banque) | Hagrid : "make a withdrawal" |
| a breach | une brèche, une violation | "acknowledging the breach" (Gringotts) |
| to vanish | disparaître | "someone will vanish occasionally" |
| to stump (somebody) | déconcerter, coller qqn | Hagrid : "something… stumped him" |
| a stopper | un bouchon | Rogue : "put a stopper in death" |
2 · Expressions idiomatiques & registre britannique
| Expression | Sens |
|---|---|
| Blimey! | Ça alors ! Mince ! |
| Codswallop! | Foutaises ! N'importe quoi ! |
| a thumping good 'un | un sacré bon (élément) |
| Dry up! | Tais-toi ! La ferme ! |
| you great prune | espèce d'idiot |
| to pull yourself together | se ressaisir |
| to have your wits about you | avoir toute sa tête, rester vigilant |
| before they can say "Quidditch" | en moins de deux |
| It's not every day… | Ce n'est pas tous les jours que… |
| Not to worry. | Pas d'inquiétude. |
| Have it your way. | Comme tu veux. |
| to be after (something) | convoiter, en avoir après (qqch) |
| to be (still) on about (something) | radoter, ressasser (qqch) |
| What's the matter? | Qu'est-ce qu'il y a ? |
3 · Grammaire bonus — les question tags (« …, n'est-ce pas ? »)
Un question tag = une mini-question ajoutée à la fin d'une phrase pour faire confirmer. Règle : phrase affirmative → tag négatif ; phrase négative → tag affirmatif. On reprend l'auxiliaire (ou do/does/did).
▸ Voir la réponse
Synthèse — les 6 points de grammaire des leçons
| Leçon | Point | Exemple |
|---|---|---|
| 1 | Impératif & there is/are | "Get up!" · "There's no such thing as magic." |
| 2 | Modaux can/can't/must | "I can't be a wizard." · "we must go now." |
| 3 | Comparatifs/superlatifs & will | "better than others" · "will earn you points" |
| 4 | Impératif (consignes) & présent continu | "Mount your broom!" · "What's he trying to do?" |
| 5 | should(n't) have & relatives | "I shouldn't have said that" · "the dog that guards it" |
| 6 | Conditionnels & past perfect | "if he'd had the chance…" · "she had sacrificed herself" |
4 · Exercices audio bonus 🎧 (plus longs — vrai défi d'écoute)
▸ Voir la réponse
"I wondered when I'd be seeing you, Mr. Potter. It seems only yesterday that your mother and father were in here, buying their first wands."
▸ Voir la réponse
"I can tell you how to bottle fame, brew glory, even put a stopper in death."
▸ Voir la réponse
"Troll! In the dungeon! Troll in the dungeon!"
▸ Voir la réponse
"…out of bounds to everyone who does not wish to die a most painful death."
▸ Voir la réponse
"It's wicked fast and damn near impossible to see."
▸ Voir la réponse
"Men have wasted away in front of it. That is why tomorrow it will be moved to a new home, and I must ask you not to go looking for it again."
▸ Voir la réponse
"This is Devil's Snare. You have to relax. If you don't, it'll only kill you faster."
▸ Voir la réponse
"This kind of mark cannot be seen. It lives in your very skin." (la marque = l'amour de sa mère)
5 · Défi final 🏆
▸ Voir un modèle
- What is hidden under the trapdoor?
- Which three challenges protect it? (name at least two)
- Why can't Quirrell touch Harry?
▸ Voir la réponse
HP1.srt (sous-titres anglais nommés), puis relis HP1.txt pour les répliques que tu n'as pas comprises à l'oreille.